<nav id="l3afg"><big id="l3afg"><video id="l3afg"></video></big></nav>

<progress id="l3afg"><track id="l3afg"><rt id="l3afg"></rt></track></progress>
    1. <ol id="l3afg"></ol>
    2. <dd id="l3afg"><track id="l3afg"></track></dd>
      <tbody id="l3afg"><pre id="l3afg"></pre></tbody><th id="l3afg"><pre id="l3afg"></pre></th>
    3. <em id="l3afg"><object id="l3afg"></object></em>

      <em id="l3afg"><acronym id="l3afg"></acronym></em>

        <rp id="l3afg"></rp>
        致力于醫學論文編修發表的專業團隊 聯系我們
        資源資訊 CHARACTERISTIC SERVICE
        客戶評價 CUSTOMER FEEDBACK
        資源資訊 RESOURCE

        聯系我們 CONTACT US

        常見問題

        當前頁面: 主頁 > 服務指南 > 常見問題
        • 能否對你們潤色過的稿件提供英文合格證書以便給編輯部投稿?

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。 我們對所有的稿件都經過至少一名英美專業語言編輯的編輯潤色, 所以, 免費對每個修改后的稿件提供英文合格證書如下:查看樣例。
        • 文章交給你們服務,能保證我的文章不被泄露嗎?

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。
        • 可否提供收據或國內正式發票以便報銷?

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。
        • 有些公司是等文章發表后再收費,未發表不收費,請問你們也是這樣的嗎?

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。
        • 很多翻譯公司的論文翻譯服務收費都是每千字才200-400元,為什么你們那么貴?懸殊如此之大

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。
        • 我的文章被編譯完畢后,假如我有問題,你們可否免費協助修改?

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。
        • 文章交給你們服務,能保證我的文章不被泄露嗎?

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。
        • 可否提供收據或國內正式發票以便報銷?

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。
        • 有些公司是等文章發表后再收費,未發表不收費,請問你們也是這樣的嗎?

          A.是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。
        • 很多翻譯公司的論文翻譯服務收費都是每千字才200-400元,為什么你們那么貴?懸殊如此之大

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。
        • 我的文章被編譯完畢后,假如我有問題,你們可否免費協助修改?

          是的。 有些國內和國外期刊編輯部需要母語非英語的作者提供英文合格證書, 以表明該稿件經過了英語為母語的專業人士審核過。

        合作客戶


        京ICP備18012487號-10?Copyright © 醫學期刊網 版權所有? XML地圖|網站地圖